Dragon’s Words

Words, written long ago or in the moment that just passed, carefully polished or done in a blink of an eye, while the feeling is fresh.

I’m not a poet, no. Writing is a way of healing, coping, surviving.

Some of poems were written recently, some decades ago. Many of them entered this world in my mother tongue that is quite different from English, having different structure, even some of features that don’t exist in most other languages. I do my best to translate those poems, but it can never sound the same. There are nuances of meanings, rhythm, taste… I can only hope the translation is good enough. It can never be perfect. But I’ve decided not to publish it in my mother tongue, I chose this blog instead. It will have to do.

Most of poems, if I may call them that at all, could probably be labeled as “love poems”, and yes, most of them are an expression of pain or hurt, longing, wishing, dreaming. Some are (mildly, in my opinion, but I acknowledge we have different criteria) erotic or sexual. If that is something you, Reader, find inappropriate or unwanted, you should know they are not specifically labeled or marked.

  • It’s not fair of me

    It’s not fair of me
    to say that you’ve changed.
    I cannot even say
    that it didn’t show.
    Perhaps it is true,
    but it’s not really honest,
    perhaps you did hide
    and maybe you lied,

    but I can’t say I’ve been blind,
    I can’t say nobody told me –
    I just wanted it more
    than I wanted to see.

    Alenka H., 2022

  • Don’t tell me lies

    Don’t tell me lies.
    Don’t say you love me,
    don’t say you care.
    Don’t say you’ll be here,
    don’t say you’ll stay.
    Don’t tell me you miss me,
    don’t say any “us”.

    Well… Maybe do say it,
    maybe do lie,
    perhaps I’ll believe you,
    perhaps just tonight.
    Just one more tomorrow
    pretended to be,
    just one time, this last time,
    pretended We are.

    Alenka H., 2021-2022

  • I cannot lose hope

    I cannot lose hope,
    because I do not dare hope.
    Only a wish remains.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • I would

    I would dance with you in the rain,
    so the rain would wash away our names
    and all that would remain would be Us.

    I would cry with you in the sun,
    so the tears would clean Us
    and all that would remain would be Love.

    I would stand with you in the most powerful storm,
    so the wind would polish Love
    and it would become Eternal.

    I would make love with you always, everywhere,
    so Eternity would become part of us
    and we would become part of Love.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • We found each other

    We found each other,
    god knows how and where,
    and we gave to each other,
    god knows, if we’d do it again.
    A few moments, then we said goodbye…
    There was nothing more, why would we lie?
    Of those moments, I know, there was one,
    when you gave me embrace of a different kind.
    Even when I gave you a lot and I took just a bit,
    I didn’t give you such one… I am sorry… I remained alone with yours.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • They say

    They say you cannot loose
    what you never had.
    They say you won’t miss it
    if you don’t know it.
    They lie.
    I mourn the loss of you.

    Alenka H., 2021

  • Your heart

    Your heart was beating somewhere above my belly.

    I looked up to that tiny part of the sky above us.

    Your heart was beating somewhere above my belly.

    It was dark, that tiny part of the sky above us.

    Your heart was beating somewhere above my belly.

    It seemed unreal that under that tiny part of the sky it was us together.

    Your heart was beating somewhere above my belly.

    Yet, we were breathing together, below tiny part of the sky, us, together.

    Your heart was beating somewhere above my belly.

    Why did your heartbeat somewhere above my belly stop for a moment?

    Your heart was beating on, somewhere above my belly.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • The fire in me

    The fire in me
    that burns for you,
    the fire in me
    that burns because of you
    is burning me alive,
    burning my flesh,
    burning my bones.
    Burning me to ash.

    Alenka H., 2021

  • We were lying…

    We were lying on the soft grass of our sheets,
    we were chasing clouds on our ceiling.

    As long as I was dreaming for both of us,
    neither of us woke up,
    not me, nor you.

    Then somebody turned on the light.
    Turn it off! I don’t want it.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • If I am water

    If I am water, you are ice.
    Our essence is the same,
    we are by each other’s side,
    yet we cannot be one.
    If I were too hot, I would defrost you,
    and you would cool me,
    when you’d melt inside me.
    In the end only slush would remain.

    So I prefer to be cold.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • Sometimes

    Sometimes a moment
      is longer than eternity.
    Sometimes a palm
      is bigger than universe.
    Sometimes a river
      is stronger than mountain.
    Sometimes a heart
      is too small.

    Alenka H., 1995-2005, translation

  • You said

    You said I am special,
    now you don’t even see me.

    You said that you love me,
    now you have left me.

    You said you’d be here,
    now you just turn away.

    You said you are sorry,
    now you don’t really care.

    You said so many many things.

    Now words are all I have.

    Alenka H., 2021

  • Defend me

    And if I’m afraid
    when I wake up –
    afraid I’ll find out
    the dreams were not right ones –

    and if you say
    you watch over me,
    and I say
    you do not –

    can I be angry
    because you do not defend me
    from myself?

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • My birds

    My birds have left their nest.
    My birds of hope,
    of wish,
    of longing,
    my birds of love,
    of belonging
    have left me alone.
    I let them fly away,
    knowing they cannot live here.
    I’d never be what you want,
    you’d never give what I want,
    and love is never enough.
    Not for birds to live.

    Alenka H., 2021

  • Somewhere high up

    I forgot myself somewhere high up.
    You know, the colours are different there,
    the smells more delicious.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • I was with you

    I was burning.
    You were the torch that ignited me
    and you extinguished me.
    I was with you?
    Oh, I was deep
    and high,
    lost.
    While you were searching for me in my cavities
    I dived into yours.
    Yes, I was with you.

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • Lost

    I got lost in the world that I built.
    I got lost when I placed you in it.
    I got lost when I wanted to find you in it.

    Oh, as long as you have found me!

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • I told my heart

    I told my heart
    you won’t come back.
    I told my heart
    not to wait.
    I told my heart
    it was just …

    It doesn’t listen.
    It hopes and waits
    and cries for you.

    My foolish, foolish heart…

    Alenka H., 2021

  • Again I wish for more

    I’m gently sliding over you with my tongue… again.
    Not for long. I knew
    you would break and
    press me against yourself
    for me to feel it… all.
    Oh, how I wish for more!

    Alenka H., 2000-2010, translation

  • Come to me

    Come to me at night,
    come to me in the morning.
    Come for just a minute,
    come for days and weeks.
    My arms await to hold you,
    my lips long for your touch,
    my lungs can’t breathe without you,
    my dreams are cold alone.
    Come and hold me gently,
    come and love me hard.
    Come and lie beside me,
    come and stay tonight.
    My words are spoken for you,
    my heart is full of songs,
    my body trembles with you,
    my life needs you so much.

    Alenka H., 2021